Carta al Primer Ministro de India

Esta es la carta que fue enviada al Primer Ministro de India el 28 de septiembre de 2010 por la Red de Personas Postivas de Dehi (Delhi Network Of Positive People (DNP+)).
240 organizaciones de todo el mundo adhirieron a este reclamo.

Traducción del Texto al español

CARTA AL PRIMER MINISTRO DE LA INDIA
Dr. Manmohan Singh
Honorable Primer Ministro de la India
Oficina del Primer Ministro
South Block, Raisina Hill
New Delhi, India-110 011
Telephone: 91-11-23012312.
Fax: 91-11-23019545 / 91-11-23016857
New Delhi, October 1, 2010
Re: el papel central de la India en el suministro de medicamentos está en peligro.  No adopte disposiciones de propiedad intelectual en el TLC entre la Unión Europea y la India.
Estimado Primer Ministro,
 Le escribimos en nombre de grupos de pacientes,  redes de personas que viven con VIH, organizaciones con trabajo en VIH/SIDA y de salud pública, organizaciones médicas, las organizaciones no gubernamentales de interés público y  particulares interesados a expresar nuestra preocupación ante la próxima ronda de negociaciones entre la India y la Unión Europea (UE) en el nombre de un libre comercio bilateral y un acuerdo de inversión (TLC) a ser firmado antes de finales de 2010.
India desempeña un papel clave en la producción, registro y suministro de medicamentos esenciales - no sólo para los pacientes indios, sino para todos los países en desarrollo. Un estudio publicado recientemente en la revista Sociedad Internacional de SIDA - "Una línea de vida con el tratamiento: el papel de los fabricantes indios de genéricos en el suministro de medicamentos antirretrovirales a los países en desarrollo", destaca el papel central que la producción de genéricos de la India juega en el tratamiento del SIDA, la conclusión de este estudio indica que fabricantes indios de genéricos han aportado más del 80% de los medicamentos contra el sida a los países en desarrollo, financiados por donantes en los últimos siete años.
Nos alarma que el gobierno de la India pueda aceptar disposiciones de propiedad intelectual (PI) que socaven la producción, el registro y la disponibilidad mundial de medicamentos genéricos esenciales.
Esta no es la primera vez. India a través de una serie de modificaciones legales en la última década ya ha dado cumplimiento a requisitos para la protección de la propiedad intelectual en base al derecho internacional. El Acuerdo sobre los ADPIC - que ha consolidado la India para establecer un régimen de patentes de productos en 2005 - ya ha comenzado a reducir la capacidad del país para producir versiones genéricas de bajo costo de nuevas drogas para el VIH, la hepatitis y medicamentos para el cáncer. Debido a que la India firmó el Acuerdo sobre los ADPIC, algunos medicamentos esenciales, ya se han patentado en la India y no pueden ser producidos en el país, dejando a los pacientes en la India y en todo el mundo en desarrollo sin la posibilidad de acceso a versiones asequibles de estos medicamentos.
Los acuerdos comerciales que se debaten actualmente - en particular el de la Comisión Europea – van a limitar aún más este acceso. Si la India firmara estas nuevas cláusulas de propiedad intelectual que van mucho más allá de las normas contenidas en los ADPIC, se reducirá aún más la función vital del país como proveedor de medicamentos esenciales.
Como es de público conocimiento, la UE se está esforzando en todos los foros para aumentar los estándares de propiedad intelectual a los fines de beneficiar a las empresas farmacéuticas europeas, y ello tendrá graves consecuencias para la producción de genéricos y el suministro de medicamentos y, finalmente, el acceso a los medicamentos para los pacientes en el mundo en desarrollo.
Los temas de preocupación en torno al acuerdo de libre comercio entre India y UE que podrían afectar el acceso a los medicamentos:
La Comunidad Europea está utilizando el comercio bilateral y las negociaciones de acuerdos de inversión con la India para proseguir disposiciones sobre propiedad intelectual que va mucho más allá de las normas sobre los ADPIC ("TRIPS-plus").
La extensión de vigencia de las patentes conocido como certificados complementarios de protección en las negociaciones, es un camino recto hacia adelante para extender el monopolio de una empresa farmacéutica mediante la extensión de la patente de un medicamento por más de 20 años. Los años que se añaden a la patente, son años extra en la que el titular de la patente, puede mantener una posición de monopolio y seguir cobrando precios elevados por el medicamento, libre de competencia de los genéricos.
Los derechos exclusivos sobre los datos de prueba farmacéuticos ( llamados "exclusividad de datos") ocupan un lugar destacado en las negociaciones. El texto actual del capítulo de propiedad intelectual en relación a los datos de prueba farmacéuticos, en la forma propuesta por la UE a la India, exige fundamentalmente que la India modifique su legislación reguladora de medicamentos de una manera que no permitirá la comercialización de un producto farmacéutico genérico en el mercado, cuando el productor de medicamentos originales haya presentado datos de ensayos clínicos relativos sobre sus productos al organismo general de control de medicamentos de la India (DCGI por sus siglas en inglés).
Si la India acepta esta cláusula, el DCGI tendrá legalmente prohibido el registro de un medicamento genérico, por cuanto la exclusividad se extenderá sobre los datos del ensayo (generalmente por varios años).  De esta manera los productores de genéricos tendrán que presentar sus propios datos sobre seguridad y  eficacia para poder registrar sus productos genéricos. Esto obligará a las empresas de genéricos a repetir los ensayos clínicos y preclínicos. La repetición de los ensayos plantea graves cuestiones éticas, ya que requeriría la retención de medicamentos seguros y eficaces, con el único fin de probar algo que ya se conoce. Esto no va a pasar el escrutinio de los comités de ética, e imposibilitará a las empresas de genéricos repetir los ensayos clínicos. Además, la repetición de los ensayos clínicos tomará tiempo e implican costos que los productores de genéricos por lo general no pueden permitirse.
Las disposiciones para el cumplimiento de los derechos de propiedad intelectual incluyen una serie de medidas  (medidas en frontera, sanciones penales por violación de derechos de propiedad intelectual, etc) y el intento de gobernar la forma en que las controversias en torno a las patentes y las infracciones civiles es administrada por los tribunales indios. Si la India adopta estas cláusulas, el poder judicial indio tendrá las manos atadas y ya no será capaz de equilibrar los derechos de propiedad intelectual con el derecho a la salud de los pacientes.
El capítulo de inversión extiende la definición de inversión para incluir a la propiedad intelectual. Si es aceptado por la India, las empresas multinacionales de drogas tendría la legitimación para demandar al gobierno de la India en un intento por bloquear las decisiones soberanas como la concesión de licencias obligatorias, control de precios y regulación. Es fundamental eliminar a la PI de la definición de inversión, para que tanto el uso de licencias obligatorias, la regulación de precios, así como la negativa a otorgar derechos exclusivos sobre los datos de prueba (exclusividad de los datos) queden desvinculados de cualquier definición de inversión o  de las consecuencias de la expropiación.
La aceptación de las disposiciones de propiedad intelectual  beneficiará a las empresas farmacéuticas europeas -, pero tendrá un grave impacto sobre la producción de medicamentos genéricos y, finalmente, sobre el acceso a los medicamentos en el mundo en desarrollo. El gobierno indio está comercializando con nuestras vidas al aceptar las demandas de la UE en materia de propiedad intelectual y aplicarlas en las negociaciones del TLC.
Pedimos a la India que NO COMERCIALICE CON NUESTRAS VIDAS y con nuestro derecho a la salud en el nombre de otro acuerdo comercial que se firmará antes de finales de 2010.
Como Primer Ministro de la India, le instamos a rechazar las disposiciones de propiedad intelectual descritos anteriormente. Solicitamos a usted adopte medidas que aseguren que la competencia de medicamentos genéricos en la India sigue siendo posible. Atento a que muchas vidas en todo el mundo dependen de ello.

Firmado por:
Delhi Network of Positive People (DNP+), India
LOCOST (Low Cost Standard Therapeutics), India
Medico Friends Circle (MFC), India
Drug Action Forum – Karnataka, India
India All India Drug Action Network (AIDAN), India
Nikhil Gurung, AAVASH SAMUHA, Nepal
Bijay Pandey, Youth Vision, Nepal
Syaiful Brasila, PKNK (South Kalimantan of PUD), Indonesia
Paul Cawthorne, MSF Access Campaign, Thailand
Rajesh Khongbantabam, ANPUD